【勤思】2020年西南大学汉语国际教育硕士考研真题分析

文化要闻 浏览(1262)

[中国国际教育基础]

1。于震,外语教学与研究出版社,1998年版

2。刘询,北京语言大学出版社,2000年版

3。《中国文化要略》孟赵一,曾闫冰,北京大学出版社

4。吕碧松,北京大学出版社,2007

4。《典型主题分析》的重点和难点

[中文基金会]

西南大学专业一的主题类型在2020年没有太大变化,但主题范围仍然很广,不仅限于目录学,古代汉语的比重也相对较高。试卷的客观部分比较基础,主要集中在语音、汉字和词汇的内容上,而名词解释的考试则集中在语法上,如“简单句”、“逻辑重音”、“转喻”等。简答题和分析题与去年的考试方法略有不同。今年的问题更简单、更直接,回到书本知识,而不是使用各种分析方法来分析语法项目。

[中国国际教育基础]

西南大学专业2与往年相比没有变化。中外差异、跨文化交流和对外汉语教学同样受到重视,考试地点分布均匀。

例:对于老师在解释汉语语法时给出的句子,来自不同国家的外国学生结合自己的文化习俗和生活习惯表达了不同的观点(有些学生认为为什么家务应该由妻子来做;有些人认为妻子应该做家务。老师读了一本书,告诉学生中国人和例句一样,所以例句是正确的。粗略询问学生是否理解这个语法点后,他们可以说出下一个语法点。

1。在课堂上分析这种情况。

2。评估教师的处理方法;作为一名教师,你应该如何处理课堂上的这种情况?

[分析]第一个问题是找到问题所在。老师根据自己的文化解释例句,忽略了学生对语言项目的文化背景的理解。根据一些学生的文化,例句不符合常识。这种解释是不恰当的。第二个问题是如何解决这个问题。教师在教学过程中应尽最大努力避免不同文化背景下有争议或被误解的内容。如果这真的是不可避免的,老师应该照顾学生的文化,并给出学生可以理解的例子。

5。秦丝准备提醒

就西南大学的课题而言,主要侧重于汉语本体知识的考试,侧重于现代汉语和古代汉语的考试,注重细节知识的积累,建立知识框架体系。专业2延续了往年的风格,测试考生的综合素质。对外汉语教学占了相当大的一部分。我们需要拓展教育学和心理学的知识。我们不应该局限于参考书,而应该注意知识的广度。

关注微信公众号[考研,回复“20个真实问题”,现场观看真实问题分析,免费复试回答问题。回到搜狐看更多